Il filosofo di campagna, libretto, Loreto, Sartori, 1769 (Civitanova, Il filosofo in villa)
| la figlia mi chiedeste | |
| e la ragion vorreste; | |
| la mia ragion sta qui, | |
| 105 | non posso dir sì, |
| perché vuo’ dir di no. | |
| Se non vi basta ancora | |
| un’altra ne dirò; | |
| rispondo: «Signor no. | |
| 110 | Perché la vo’ così». |
| E son padron di dirlo; | |
| la mia ragion sta qui. | |
| RINALDO | |
| Sciocca ragione, indegna, | |
| d’anima vil, dell’onestà nemica. | |
| 115 | Ma non vo’ che si dica |
| che io soffra un tale insulto, | |
| che io debba andar villanamente inulto; | |
| o Eugenia sarà mia, | |
| o tu, padre inumano, | |
| 120 | ti pentirai del tuo costume insano. |
| Taci, amor, nel seno mio, | |
| finché parla il giusto sdegno | |
| o prendete ambi l’impegno | |
| i miei torti a vendicar. | |
| SCENA IV | |
| LESBINA e LISETTA | |
| LESBINA | |
| 125 | Deh se mi ami, o Lisetta |
| vuol è che tu m’aiuti. | |
| LISETTA | |
| Io v’offerisco | |
| quel che so, quel che posso. | |
| LESBINA | |
| Va’, corri, ritrova Rinaldo e dille | |
| che in quest’oggi Tritemio | |
| 130 | mi vuol per sua consorte |
| ma io nol voglio e scelgo anzi la morte. | |
| LISETTA | |
| Tutto per voi farò, di più m’impegno | |
| far valere per voi l’arte e l’ingegno. | |
| LESBINA | |
| E ben ti sarò grata. | |
| LISETTA | |
| In questa casa | |
| 135 | stanca son d’annoiarmi, |
| voi dovreste pensare a maritarmi. | |
| LESBINA | |
| Sì volentieri, tosto che Rinaldo | |
| mio sposo alfin sarà, vo’ sodisfare | |
| ancor il tuo desio. | |
| LISETTA | |
| 140 | Non vedo l’ora di maritarmi anch’io. |
| Di questa poverella | |
| abbiate carità; | |
| io sono un’orfanella | |
| che madre più non ha. | |
| 145 | Voi siete gentilina, |
| vedete, signorina, | |
| ch’io cresco nell’età, | |
| la vostra Lisettina | |
| vorrebbe, poverina, | |
| 150 | sapete, m’intendete, |
| movetevi a pietà. | |
| SCENA V | |
| LESBINA, poi DON TRITEMIO | |
| LESBINA | |
| Pensar devo a me stessa, ai numi il giuro, | |
| non sarò d’altri, se non ho Rinaldo. | |
| Ecco che vien Tritemio. | |
| DON TRITEMIO | |
| 155 | Chi è qui? |
| LESBINA | |
| Non ci vedete? | |
| Per ora ci sono io. | |
| DON TRITEMIO | |
| Cara Lesbina | |
| oggi sarai mia sposa; | |
| è ormai tempo di stare in allegria. | |
| LESBINA | |
| Che dite, voi mio sposo? | |
| DON TRITEMIO | |
| 160 | Che forse vi dispiace? |
| LESBINA | |
| Anzi mi piace... | |
| ma... | |
| DON TRITEMIO | |
| Che ma... | |
| LESBINA | |
| Non so dir che cosa sia, | |
| con licenza signor, voglio andar via. | |
| DON TRITEMIO | |
| Fermatevi un momento. | |
| (Si vede dal rossor ch’è figlia buona). | |
| LESBINA | |
| 165 | Eccomi ad ubbidirvi. |
| DON TRITEMIO | |
| Dimmi, mi porti amore? | |
| LESBINA | |
| Ah non lascia spiegarmi il mio rossore. | |
| Compatite, signor, s’io non so, | |
| son così... Non so far all’amor. | |
| 170 | Una cosa mi sento nel cor |
| che col labro spiegar non si può. | |
| Miratemi qua, | |
| sapete cos’è? | |
| Voltatevi in là, | |
| 175 | lontano da me. |
| Voglio partire, mi sento languire. | |
| Ah, col tempo spiegarmi saprò. | |
| SCENA VI | |
| DON TRITEMIO, indi LISETTA, poi RINALDO e CAPOCCHIO notaro | |
| DON TRITEMIO | |
| Si vede chiaramente | |
| che la natura in lei parla innocente. | |
| LISETTA | |
| 180 | Signor? Un cavaliere |
| col notar della villa in compagnia | |
| che brama riverir vossignoria. | |
| DON TRITEMIO | |
| Vengano. Col notaro! | |
| Qualcheduno che bisogno ha di denaro. | |
| RINALDO | |
| 185 | Compatite signor... |
| DON TRITEMIO | |
| La riverisco... | |
| RINALDO | |
| Compatite se ardisco | |
| replicarvi l’incommodo... Temendo | |
| che non siate di me ben persuaso, | |
| ho condotto il notaro | |
| 190 | il qual patente e chiaro |
| di me vi mostrerà | |
| titolo, parentela e facoltà. | |
| DON TRITEMIO | |
| (È ridicolo invero). | |
| CAPOCCHIO | |
| Ecco signore | |
| l’istromento rogato | |
| 195 | d’un ricco marchesato; |
| ecco l’albero suo, da cui si vede | |
| che per retto cammino | |
| vien l’origine sua dal gran Pipino. | |
| DON TRITEMIO | |
| Oh capperi! Che vedo? | |
| 200 | Quest’è una cosa bella in verità. |
| RINALDO | |
| Mostrategli i poderi, | |
| mostrategli sinceri i fondamenti. | |
| CAPOCCHIO | |
| Questi sono istromenti | |
| di compre, di censi e di livelli. | |
| 205 | Questi sono contratti buoni e belli. |
| Nel Quattrocento, | |
| sei possessioni, | |
| nel Cinquecento, | |
| quattro valloni; | |
| 210 | anno millesimo, |
| una duchea; | |
| milletrentesimo, | |
| una contea; | |
| emit etcaetera. | |
| 215 | Case e casoni, |
| giurisdizioni, | |
| frutti annuali, | |
| censi e cambiali, | |
| sic etcaetera | |
| 220 | cum etcaetera. (Parte) |
| SCENA VII | |
| DON TRITEMIO, RINALDO e poi LESBINA | |
| DON TRITEMIO | |
| La riverisco etcaetera, vada, | |
| vada signor notaro, a farsi etcaetera. | |
| RINALDO | |
| Di Lesbina mi crede dunque degno? | |
| DON TRITEMIO | |
| Degnissimo, | |
| 225 | se vi vorrà Lesbina, io son contento. |
| RINALDO | |
| Io vi prendo in parola. | |
| DON TRITEMIO | |
| Ben chiamerò la figliola. Ehi Lesbina? | |
| LESBINA | |
| Eccomi, che comanda? | |
| DON TRITEMIO | |
| Sentimi, quel signore | |
| 230 | ti vorrebbe in isposa, tu che dici? |
| LESBINA | |
| Tra le donne felici | |
| la più lieta sarò, padre amoroso, | |
| se Rinaldo che adoro avrò per sposo. | |
| DON TRITEMIO | |
| Oh! Che parlare è questo? | |
| RINALDO | |
| 235 | Udiste? A richiamar vado il notaro. |
| DON TRITEMIO | |
| No no, lei non s’incommodi. Ingrata! | |
| E tu così rispondi? | |
| LESBINA | |
| Senta... Io per me... | |
| DON TRITEMIO | |
| Non voglio più sentire, | |
| oggi vuo’ la tua man, s’ha da finire. | |
| LESBINA | |
| 240 | E voi, vi contentate |
| vedermi sì languire? | |
| Né può questo mio pianto | |
| per movervi a pietà? | |
| DON TRITEMIO | |
| Qual rospo alle sassate | |
| 245 | tu mi vedrai indurire; |
| vi vuol altro che pianto, | |
| per movermi a pietà. | |
| LESBINA | |
| Ah cielo e che tormento! | |
| Oimè, il core, oimè! | |
| 250 | Io già ne vengo men. |
| DON TRITEMIO | |
| Intenerir mi sento. | |
| Oimè... il core... oimè! | |
| Il pianto già mi vien. | |
| A DUE | |
| Ma no! Risoluzione. | |
| LESBINA | |
| 255 | Per farvi sazio appieno, |
| or ora da un balcone | |
| io giù mi butterò. | |
| DON TRITEMIO | |
| Alla buonora, buttati. | |
| LESBINA | |
| A un pozzo d’aqua pieno | |
| 260 | ad affogarmi andrò. |
| DON TRITEMIO | |
| Su buon viaggio, affogati. | |
| LESBINA | |
| Colle mie mani proprie, | |
| sì che mi scannerò. | |
| DON TRITEMIO | |
| Tu te ne vai in chiacchiare; | |
| 265 | fa’ presto, presto, scannati. |
| LESBINA | |
| Ma quest’è un’empietà. | |
| DON TRITEMIO | |
| Per te finita è già. | |
| Fine dell’atto primo | |
| ATTO SECONDO | |
| SCENA PRIMA | |
| EUGENIA e RINALDO | |
| A DUE | |
| Siamo amanti sventurati, | |
| dall’amor abbandonati. | |
| 270 | Né troviamo a tanto affanno |
| né soccorso né pietà. | |
| EUGENIA | |
| Che dite signor Rinaldo | |
| dell’ingiusto rigor del padre mio? | |
| RINALDO | |
| Eugenia il provo anch’io, | |
| 275 | Lesbina egli mi niega per consorte |
| ed io senza di lei son presso a morte. | |
| EUGENIA | |
| Il mio Leandro ancor fu rigettato, | |
| quando in isposa al padre mi ha cercato. | |
| RINALDO | |
| Dunque che far potremo? | |
| EUGENIA | |
| Io non lo so; | |
| 280 | so ben che dal dolore |
| non ha pace, né calma, questo core. | |
| Misera a tante pene | |
| come resisto, oh dio! | |
| Il crudo affanno mio, | |
| 285 | ah! tollerar non so. |
| SCENA II | |
| RINALDO, poi LESBINA, indi LISETTA frettolosa | |
| RINALDO | |
| Rinaldo, e che risolvi? | |
| Seguirai a soffrir tanto rigore. | |
| LESBINA | |
| Deh se mi amate o caro | |
| ite lontan da queste soglie, oh dio! | |
| 290 | Temo che vi sorprenda il tutor mio. |
| RINALDO | |
| Il suo rigor troppo vi vuole oppressa, | |
| deh pensate a voi stessa. | |
| LESBINA | |
| Ai numi il giuro | |
| non sarò d’altri, se di voi non sono, | |
| per or vi basti aver il cuore in dono. | |
| RINALDO | |
| 295 | Gradisco il vostro core. |
| LISETTA | |
| Ritiratevi presto mio signore. | |
| RINALDO | |
| Perché? Che v’è di nuovo? | |
| LISETTA | |
| Or or verrà il notaro. | |
| RINALDO | |
| Ed a che fare? | |
| LISETTA | |
| Don Tritemio l’ha mandato a chiamare, | |
| 300 | perché vuole adrittura |
| tra lui e Lesbina fare una scrittura. | |
| RINALDO | |
| A tempo m’avvisasti. | |
| LESBINA | |
| E perché? | |
| RINALDO | |
| Prevenirò il notaro, | |
| per ingannar costui senza riparo. | |
| 305 | Caro amor, tu vedi appieno |
| quale ardor mi accende il seno, | |
| tu proteggi, tu difendi | |
| così bella fedeltà. | |
| Idol mio, mio caro bene, | |
| 310 | avran fine le tue pene; |
| spero sì che goderai | |
| la bramata libertà. | |
| Quando un cor si trova unito | |
| alla fede e alla costanza, | |
| 315 | sempre avrà qualche speranza |
| di goder la sua beltà. | |
| SCENA III | |
| LESBINA e LISETTA | |
| LISETTA | |
| V’ama da ver Rinaldo | |
| e par mezz’impazzito. | |
| LESBINA | |
| Forse è la prima volta | |
| 320 | che di donna leggiadra il viso bello |
| faccia perdere agl’uomini il cervello? | |
| Pare che siamo nate sol per questo, | |
| da quanto accenno intenderete il resto. | |
| Donne, donne siamo nate | |
| 325 | per far l’uomo delirar. |
| Amorose ci mostriamo | |
| e sappiamo poi perché. | |
| Ma poi quando a tu per tu | |
| siamo lì per dir di sì, | |
| 330 | si rigetta in tutta fretta |
| l’accettata servitù. | |
| SCENA IV | |
| LISETTA sola | |
| LISETTA | |
| Affé che dice il vero | |
| e pur quando ci penso | |
| bella vita è la nostra ed onorata, | |
| 335 | sono alla sorte ingrata, |
| allor che mi lamento | |
| d’uno stato ripien d’ogni contento. | |
| La pastorella al prato | |
| col gregge se ne va, | |
| 340 | colle agnelline allato, |
| cantando in libertà. | |
| Se l’innocente amore | |
| gradisce il suo pastore, | |
| la bella pastorella | |
| 345 | contenta ognor sarà. |
| SCENA V | |
| LESBINA e DON TRITEMIO | |
| DON TRITEMIO | |
| Senti Lesbina mia, se voi pensate | |
| alla vostra fortuna, al vostro bene | |
| scegliere un uom posato vi conviene. | |
| LESBINA | |
| E questo è il genio mio. | |
| DON TRITEMIO | |
| 350 | Dunque oggi sarà fatto |
| delli nostri sponsali il bel contratto. | |
| LESBINA | |
| Ma dite un poco... | |
| DON TRITEMIO | |
| Che? | |
| LESBINA | |
| Voi siete vecchio... | |
| DON TRITEMIO | |
| Che dite? Di voi mi meraviglio; | |
| vecchio! E se ancor io fossi, | |
| 355 | amor mi fa rinascere; |
| egli è padre di tutti, | |
| dona forza e vigore; | |
| ogni cosa si muove per amore. | |
| Quando gl’augelli cantano, | |
| 360 | amor li fa cantar; |
| e quando i pesci guizzano, | |
| amor li fa guizzar. | |
| La pecora, la tortora, | |
| la passera, la lodola | |
| 365 | amor fa giubilar. |
| LESBINA | |
| Egli è ben sciocco e pazzo, se ciò crede; | |
| non l’intendo né mai l’intenderò, | |
| perché Rinaldo fedel sempre amerò. | |
| Ah! Se in ciel benigne stelle | |
| 370 | la pietà non è smarrita, |
| o toglietemi la vita | |
| o lasciatemi il mio ben. | |
| SCENA VI | |
| DON TRITEMIO e detta, poi CAPOCCHIO e RINALDO | |
| DON TRITEMIO | |
| Lesbina, ecco il notaro. | |
| LESBINA | |
| Oh dio! Che pena? | |
| CAPOCCHIO | |
| Che cosa s’ha da fare? | |
| DON TRITEMIO | |
| 375 | Del nostro matrimonio una scrittura. |
| LESBINA | |
| Ma la mia carta dotale dove sta? | |
| DON TRITEMIO | |
| Nel scrigno mio serrata | |
| ma a prenderla or vado. | |
| LESBINA | |
| S’ingannarlo potrò sarò contenta. | |
| RINALDO | |
| 380 | Eccomi qua Lesbina. |
| LESBINA | |
| A tempo pur giungesti. | |
| RINALDO | |
| A noi signor notaro cominciate. | |
| CAPOCCHIO | |
| Subito ma il regalo preparate. | |
| In questo giorno, etcaetera, | |
| 385 | dell’anno mille, etcaetera |
| promettono, si sposano... | |
| I nomi quali son? | |
| LESBINA | |
| I nomi son questi, | |
| oimè, vien il tutor! | |
| 390 | Andate presto là. (Rinaldo si retira) |
| DON TRITEMIO | |
| Ehi! Lesbina. | |
| LESBINA | |
| Signore. | |
| DON TRITEMIO | |
| La carta non ritrovo, | |
| sai tu dov’ella sia? | |
| LESBINA | |
| No certamente. | |
| DON TRITEMIO | |
| Tornerò a ricercarla immantinente, | |
| 395 | aspettate un momento signor notaro. |
| LESBINA | |
| Intanto lo faccio principiare, io detto | |
| e lui scrive. | |
| DON TRITEMIO | |
| Benissimo. | |
| LESBINA | |
| Presto signor notar, via seguitate. | |
| RINALDO | |
| Terminiamo l’affare. | |
| CAPOCCHIO | |
| Scrivo, dettate. | |
| 400 | In questo giorno, etcaetera, |
| dell’anno mille, etcaetera | |
| promettono, si sposano... | |
| I nomi quali son? | |
| LESBINA | |
| I nomi son questi, | |
| 405 | Lesbina con Rinaldo |
| dei conti di Pancaldo. | |
| RINALDO | |
| Uniti ambi saranno | |
| in questo giorno et anno, | |
| promettono... si sposano... | |
| CAPOCCHIO | |
| 410 | La dote qual sarà? |
| RINALDO | |
| La dote di Lesbina | |
| saranno mille scudi. | |
| CAPOCCHIO | |
| Lesbina mille scudi, | |
| pro dote cum etcaetera. | |
| 415 | Lesbina quanto avrà? |
| RINALDO | |
| Scrivete; di Lesbina | |
| la dote eccola qua, | |
| due mani ben leste | |
| che tutto san far. | |
| 420 | Scrivete; duemila |
| si pon calcolar. | |
| Un occhio modesto; | |
| un animo onesto; | |
| scrivete; seimila | |
| 425 | li voglio apprezzar. |
| LESBINA | |
| Scrivete; una lingua | |
| che sa ben parlar. | |
| RINALDO | |
| Fermate; cassate; | |
| tremila per questo | |
| 430 | ne voglio levar. |
| CAPOCCHIO | |
| Duemila, seimila, | |
| battuti tremila, | |
| saran cinquemila; | |
| ma dite di che? | |
| LESBINA, RINALDO A DUE | |
| 435 | Contenti ed affetti, |
| diletti per me. | |
| A TRE | |
| Ciascuno lo crede, | |
| ciascuno lo vede | |
| che dote di quella | |
| 440 | più bella non v’è. |
| DON TRITEMIO | |
| Corpo di satanasso! | |
| Cieli! Son disperato! | |
| Ah! M’hanno assassinato, | |
| arde di sdegno il cor. | |
| LESBINA, RINALDO A DUE | |
| 445 | Il contratto è bell’e fatto. |
| CAPOCCHIO | |
| Senta, senta, mio signore. | |
| DON TRITEMIO | |
| Perfida donna ingrata, | |
| dov’è la fé giurata. | |
| Empio Rinaldo, indegno, | |
| 450 | perfido traditor! |
| CAPOCCHIO | |
| Senta, senta, mio signor. | |
| DON TRITEMIO | |
| Sospendete; non sapete? | |
| Me l’ha fatta il traditor. | |
| RINALDO | |
| Cosa dice? | |
| DON TRITEMIO | |
| Non lo so! | |
| LESBINA | |
| 455 | Sottoscriva. |
| DON TRITEMIO | |
| Signor no. | |
| TUTTI | |
| Oh! che caso, oh! che avventura. | |
| Si sospenda la scrittura, | |
| che da poi si finirà. | |
| LESBINA, RINALDO A DUE | |
| Il tutore è già restato. | |
| DON TRITEMIO | |
| 460 | Me meschino! Son restato |
| freddo, freddo, sconsolato. | |
| A TRE | |
| dal piacere | |
| E il mio core | |
| dal dolore | |
| giubilar. | |
| sento in petto | |
| palpitar. | |
| Fine del secondo atto | |
| ATTO TERZO | |
| SCENA PRIMA | |
| Notte. Strada. | |
| RINALDO e CAPOCCHIO | |
| RINALDO | |
| Tant’è signor notaro, | |
| 465 | l’ultimo sforzo alfin convien tentare. |
| CAPOCCHIO | |
| Quand’uno è in ballo, gli convien ballare. | |
| RINALDO | |
| Lesbina è già avvertita e ancor Eugenia, | |
| Leandro in casa sua ambe le aspetta; | |
| voi altro non farete | |
| 470 | che immantinente stendere il contratto. |
| CAPOCCHIO | |
| Eccolo qui, l’avevo mezzo fatto. | |
| RINALDO | |
| Ma già l’ora è arrivata, attenti stiamo. | |
| Ritiriamoci qui e non parliamo. | |
| SCENA II | |
| LESBINA travestita da uomo. EUGENIA e detti da parte | |
| LESBINA, EUGENIA A DUE | |
| Soavi zefiri, | |
| 475 | figli d’amore, |
| deh! secondate | |
| del nostro cuore | |
| l’ardor sincero, | |
| la fedeltà. | |
| EUGENIA | |
| 480 | Misera, a che m’induce |
| un eccesso d’amor, tremo e pavento. | |
| LESBINA | |
| Datevi pace; alfine | |
| andiamo a farci spose. | |
| EUGENIA | |
| Ah! Non lo credo ancora. | |
| RINALDO | |
| 485 | Idol mio su partiam senza dimora; |
| ecco qua Capocchio, | |
| questo vi condurrà dal signor Leandro. | |
| LESBINA | |
| Partiamo dunque Eugenia. | |
| EUGENIA | |
| Sì, partiamo. | |
| RINALDO | |
| Aspettatemi là, se pur v’aggrada. | |
| CAPOCCHIO | |
| 490 | Precedetemi entrambi, io fo la strada. |
| LESBINA, EUGENIA A DUE | |
| Soavi zefiri, | |
| figli d’amore, | |
| deh! secondate | |
| del nostro core | |
| 495 | l’ardor sincero, |
| la fedeltà. | |
| SCENA III | |
| RINALDO solo | |
| RINALDO | |
| Or venga don Tritemio | |
| a involarmi il mio ben; io non pavento | |
| ed ho cuor d’incontrar ogni cimento. | |
| 500 | Guerrier che valoroso |
| nell’assalir si veda | |
| quand’ha in poter la preda | |
| perderla non saprà. | |
| SCENA IV | |
| Camera. | |
| DON TRITEMIO, poi LISETTA | |
| DON TRITEMIO | |
| Figlia, figlia, sgraziata | |
| 505 | dove sei? Non ti trovo. Ah se l’indegna |
| mi capita alle mani | |
| la vo’ sbranar, come fa l’orso i cani. | |
| Lisetta dove sei? | |
| LISETTA | |
| Eccomi a voi signor. Che m’imponete? | |
| DON TRITEMIO | |
| 510 | Va’ presto da un dottore |
| e fa’ che qui ne venga prestamente; | |
| poi trovami altra gente | |
| che cerchin da per tutto mia figliola. | |
| E quell’indegna di Lesbina ancora. | |
| LISETTA | |
| 515 | Che! Forse son fuggite. |
| DON TRITEMIO | |
| Sì, mia Lisetta. | |
| LISETTA | |
| Per servirvi più ben, io corro in fretta (Parte) | |
| DON TRITEMIO | |
| La notte già s’avanza. Mi tormenta | |
| la rabbia, la paura e il sonno ancora. | |
| 520 | Che s’ha da far? Pazienza, almen sediamo |
| finché viene il dottore | |
| e la rabbia ed il sonno distogliamo. | |
| Di sotto un arboscello, | |
| con la sua pastorella | |
| 525 | sedeva il pastorello; |
| quello diceva a quella: | |
| «Oh dio! Come sei bella»; | |
| quella diceva a quello: | |
| «Mio car tu sei più bello»; | |
| 530 | no no, la pastorella, |
| sì sì, il pastorello | |
| comincia a litigar. (S’addorme) | |
| SCENA V | |
| LESBINA, RINALDO e LEANDRO che non parla, con altri uomini armati | |
| LESBINA | |
| Nel sfidar quel traditore | |
| la fierezza nel mio core | |
| 535 | forza accresce al mio valor. |
| Amici, ecco l’indegno, di qui dentro | |
| rapir dovrassi e voglio... | |
| DON TRITEMIO | |
| Chi va là? Sior dottore ben venga... | |
| RINALDO | |
| Taci. | |
| DON TRITEMIO | |
| 540 | Non rifiato né men. |
| RINALDO | |
| Olà! Si porti | |
| là dentro e si rinchiuda | |
| in quel basso terren; avete inteso? | |
| DON TRITEMIO | |
| Come! In mia casa, farmi un tale insulto? | |
| LESBINA | |
| Non parlar più, camina. | |
| DON TRITEMIO | |
| 545 | Che caminar, non vi è bastato, indegni, |
| l’avermi già involato e figlia e sposa? | |
| Che volete anche da me? | |
| RINALDO | |
| Orsù per forza | |
| strascinatelo là. | |
| DON TRITEMIO | |
| Ah no, non fate; | |
| destino maledetto! Or vado via | |
| 550 | ma sentite... Non parlo... Oh che martire! |
| La cosa a bastonate va a finire. | |
| Per carità lasciatemi | |
| un sol momento in pace... | |
| Or parto, se gli piace, | |
| 555 | che razza maledetta! |
| Ma ne farò vendetta... | |
| Or vado signorsì. | |
| SCENA VI | |
| RINALDO e LESBINA | |
| RINALDO | |
| Par che camini ben il tuo disegno, | |
| or penserà Leandro a fare il resto. | |
| LESBINA | |
| 560 | Ormai sicuri siamo e tu in segno |
| del mio fedel amor ricevi il pegno. | |
| RINALDO | |
| Del nostro matrimonio | |
| invochiamo Cupido in testimonio. | |
| LESBINA | |
| Lieti, canori augelli | |
| 565 | che tenerelli amate, |
| deh! Testimoni voi siate | |
| del mio sincero amor. | |
| RINALDO | |
| Alberi, piante e fiori, | |
| i vostri ardori ascosi | |
| 570 | insegnino a due sposi |
| il natural amor. | |
| LESBINA | |
| Par che l’augel risponda: | |
| «Ama lo sposo ognor». | |
| RINALDO | |
| Dice la terra e l’onda: | |
| 575 | «Ama la sposa ancor». |
| LESBINA | |
| La rondinella, | |
| vezzosa e bella, | |
| solo il compagno | |
| cercando va. | |
| RINALDO | |
| 580 | L’olmo e la vite, |
| due piante unite, | |
| ai sposi insegnano | |
| la fedeltà. | |
| LESBINA | |
| Io son la rondinella | |
| 585 | ed il rondon tu sei. |
| RINALDO | |
| Tu sei la vite bella, | |
| io l’olmo esser vorrei. | |
| LESBINA | |
| Rondone fido | |
| nel caro nido | |
| 590 | vieni, t’aspetto. |
| RINALDO | |
| Prendimi stretto | |
| vite amorosa, | |
| diletta sposa. | |
| A DUE | |
| Soave amore, | |
| 595 | felice ardore, |
| alma del mondo, | |
| vita del cor. | |
| No, non si trova, | |
| no, non si prova | |
| 600 | più bella pace, |
| più caro ardor. (Entranno in casa) | |
| SCENA VII | |
| Giardino. | |
| EUGENIA e LISETTA | |
| EUGENIA | |
| Ancor non vien Leandro. | |
| LISETTA | |
| Non temete. | |
| Spero che tutto andrà a perfezzione. | |
| EUGENIA | |
| Don Tritemio che fa? | |
| LISETTA | |
| È già serrato | |
| 605 | in una stanza oscura. |
| EUGENIA | |
| Povero padre! | |
| LISETTA | |
| E non avrà paura, | |
| mi ha detto il sior Leandro | |
| che viviate pur quieta e senza pena. | |
| EUGENIA | |
| Sì, vuo’ sperar che alfine amor pietoso | |
| 610 | darà tregua al martir e al cuor riposo. |
| Viverò se tu lo vuoi, | |
| cara parte del mio cor; | |
| ma se amor negar mi puoi, | |
| come oh dio, vorrai ch’io viva, | |
| 615 | se mi fai morir così? (Parte) |
| SCENA VIII | |
| LISETTA sola | |
| LISETTA | |
| Per mezzo di Capocchio, in men d’un giorno | |
| secondo il genio mio, spero un marito. | |
| Perché se perdo il fior di giovinezza, | |
| presto dell’età più non si apprezza. | |
| 620 | Ogn’anno passa un anno, |
| l’età non torna più. | |
| Passar la gioventù | |
| io non vorrei così. | |
| Ci penso notte e dì. | |
| 625 | Vorrei un giovinetto, |
| civile, graziosetto, | |
| che non dicesse un no, | |
| quando gli chiedo un sì. (Parte) | |
| SCENA ULTIMA | |
| DON TRITEMIO da una parte. CAPOCCHIO dall’altra, poi EUGENIA e LEANDRO, LESBINA e RINALDO e LISETTA | |
| DON TRITEMIO | |
| M’è riuscito fuggir, ah se gli trovo... | |
| CAPOCCHIO | |
| 630 | Dove andate signor? |
| DON TRITEMIO | |
| Vo’ andar là dentro, | |
| per veder che si fa. | |
| CAPOCCHIO | |
| Vel dirò io, | |
| finito è l’instrumento, | |
| si fan due matrimonii. | |
| DON TRITEMIO | |
| Questi sposi chi son? | |
| CAPOCCHIO | |
| La vostra figlia | |
| 635 | col cavalier Leandro. |
| DON TRITEMIO | |
| E l’altro? (Oh che gran caldo). | |
| CAPOCCHIO | |
| È la vostra Lesbina con Rinaldo. | |
| DON TRITEMIO | |
| Come? Lesbina! Ohimè! Io non lo credo. | |
| CAPOCCHIO | |
| Eccoli, tutti quattro. | |
| DON TRITEMIO | |
| Ahi cosa vedo? | |
| EUGENIA | |
| 640 | Ah genitor perdono. |
| RINALDO | |
| Tritemio, per pietà. | |
| LESBINA | |
| Sposa signor io sono. | |
| LISETTA | |
| Quest’è la verità. | |
| DON TRITEMIO | |
| Perfidi scelerati. | |
| 645 | Vi siete accommodati; |
| senza la figlia mesto, | |
| senza la sposa resto, | |
| che bella carità. | |
| LISETTA | |
| Quando di star vi preme | |
| 650 | con una sposa insieme, |
| ecco per voi son qua. | |
| DON TRITEMIO | |
| Per far dispetto a lei, | |
| per far crepar colei, | |
| questa mi sposerà. | |
| TUTTI | |
| 655 | Sia per diletto, |
| sia per dispetto, | |
| amore al core | |
| piacer darà. | |
| Fine dell’opera | |
| IL FILOSOFO DI CAMPAGNA | |
| Drama giocoso per musica da rappresentarsi in Vienna nell’estade dell’anno 1763. | |
| Nella stamperia di Ghelen. | |
| DECORAZIONI | |
| Atto primo: giardino; casa rustica in campagna; salotto con diverse porte. | |
| Atto secondo: camera; casa rustica sudetta; camera sudetta. | |
| Atto terzo: casa rustica sudetta. | |
| PERSONAGGI | |
| PARTI SERIE | |